UNIVERSIDAD
EAN
FACULTAD DE
ESTUDIOS EN AMBIENTES VIRTUALES
LENGUAS
MODERNAS
COMPETENCIAS
COMUNICATIVAS Y APRENDIZAJE AUTONOMO
AUTOR:
RAFAELRICARDO
CORTES BOLIVAR.
TUTOR:
MARTHA
PILAR MENDEZ BAUTISTA.
INTRODUCCION
BIBLIOGRAFIA
CONTENIDO
INTRODUCCION……………………………………………………………………....... 4
1. ACTIVIDAD Nº 1. APRENDER DE MANERA
AUTONOMA…………….…...……. 5
1.1.
Link
E-portafolio...………….………..………………………….………...……….. 5
1.2.
Desarrollo
de las Etapas del Método IPLER del Libro: Aprender a Aprender
Estrategias para Promover Procesos de
Aprendizaje Autónomo (4ª Edición)
Capitulo 1………………...……………………………………………...…….……. 5
1.3.
Test
de Estilos de Aprendizaje………………………………………........................ 20
1.3.1.
Reflexión
sobre el Libro Aprender a Aprender
Estrategias para Promover Procesos de
Aprendizaje Autónomo (4ª Edición)
Capitulo 1. ……...………………………………………………….………......…… 21
1.4.
Grado
de Desarrollo de las Inteligencias Múltiples…………………….…………... 22
1.4.1.
Reflexión
acerca del Resultado sobre Inteligencias Múltiples. …………………..... 26
1.5.
¿Por
qué Aprender Autónomamente en un mundo interconectado?. …………… ... 27
1.6.
Tabla
de reflexión y autorregulación……………………………………………...... 28
1.7.
Rubrica
Autoevaluación Portafolio Guía 2, Actividad 1. ….. .………………….…. 29
1.8.
Publicación
del E-Portafolio en el Grupo de Facebook Creado por el Tutor………. 30
2.
ACTIVIDAD
Nº 2. FASE 2 DEL PROYECTO: EL ENSAYO…………...…………... 31
2.1.
Mapa
Mental sobre el Ensayo………………………………………………..……… 31
2.2.
Infografía
sobre los Consejos para Elaborar un Ensayo…………………………….. 32
2.3.
Tesis
del Ensayo: Un Traductor Polímata y Experto a un Clic……………………… 32
2.4.
Ensayo
Argumentativo: Un Traductor Polímata y Experto a un Clic………………. 33
2.5.
Autoevaluacion del Ensayo en Base a la Rubrica de los
Objetivos Trasversales…... 35
2.5.1.
Partes del Ensayo…………………………………………………………………… 35
2.5.1.1.
Titulo……………………………………………………………………………. 35
2.5.1.2.
Intoduccion……………………………………………………………………… 35
2.5.1.3.
Dato cultural……………………………………………………………………. 35
2.5.1.4.
Tesis…………………………………………………………………………….. 36
2.5.1.5.
Argumento……………………………………………………………………… 36
2.5.1.6.
Enunciado de la tesis………………………………………………………........ 36
2.5.1.7.
Enunciado de derivadas………………………………………………………… 37
2.5.1.8.
Argumento 2……………………………………………………………………. 37
2.5.1.9.
Enunciado de la tesis…………………………………………………………… 37
2.5.1.10.
Conclusión………………………………………………………………………. 37
2.6.
Citas
indirectas del Ensayo……………………………………………….………… 38
BIBLIOGRAFIA………………………...……………………………………….......…..… 39
La falta de información es un
factor principal para hablar apresuradamente al exponer un concepto o declarar
cualquier tema, por esta causa es que hay una creencia popular que la educación
presencial es de mejor calidad que la virtual.
INREACHCE.COM, un proveedor de
soluciones de educación continua en los Estados Unidos realizó una encuesta a mas de cinco mil profesionales,
dicha encuesta revelo que “Solo el 33%
de los estudiantes encuestados piensan que la educación presencial funciona de
una mejor manera que la virtual.” (Durán D. 2014), lo que nos da como resultado
que la gran mayoría de los profesionales aprueban esta modalidad. En este orden
de ideas es importante adquirir destrezas en el aprendizaje autónomo.
Este trabajo muestra lo
necesario de las herramientas Web 2.0 y en especial los portafolios virtuales
como un motor clave para la autorregulación, también encontramos el “Método
IPLER” como mecanismo de comprensión de lectura, donde tomamos como guía el
capitulo 1 del Libro Aprender a Aprender. Estrategias para Promover Procesos de
Aprendizaje Autónomo
(4ª edición) en el que
descubrimos un test de estilos de aprendizaje y una serie de preguntas acerca
de inteligencias múltiples.
De igual manera se continua con
la fase del proyecto formativo, donde se plantea la idea de negocio por medio
de un ensayo argumentativo denominado “Un Traductor
Polímata y Experto a un Clic”
1.
ACTIVIDAD Nº 1. APRENDER DE MANERA
AUTONOMA
1.1.
Link E-portafolio
Tras la constante evolución del internet,
que nos permite la comunicación de personas, donde las funciones se limitaban a
buscar y consultar información de la Web, que generalmente eran diseñadas por
especialistas en computación y que conocemos como la Web 1.0, llega la segunda
generación, la Web 2.0 o Web social.
La Web 2.0 esta conformada de espacios
virtuales que son abiertos, accesibles y fáciles de usar (Sabin;2009); el
concepto de Web 2.0 abarca una serie de aplicaciones que permiten a los
usuarios el control de sus datos, entre dichas aplicaciones encontramos los
blogs que nos permite realizar portafolios digitales.
En este caso vamos a desarrollar un
E-portafolio en la siguiente pagina de blogger:
1.2.
Desarrollo de las Etapas del Método IPLER
del Libro: Aprender a Aprender
Estrategias
para Promover Procesos de Aprendizaje Autónomo (4ª Edición)
Capitulo
1.
METODO IPLER
INSPECCIONAR
|
·
Exploración de forma rápida al texto, de esta forma el lector
cuenta con una idea de la información general del texto.
·
Necesario leer los títulos de los capítulos, subtítulos,
resumen, conclusiones
|
PREGUNTAR
|
·
Realizar preguntas sobre lo que se va a leer o estudiar, esto
genera motivación por el tema.
·
Las preguntas se formulan de los títulos y subtítulos del
contenido de la lectura.
·
Formular preguntas proporciona objetivos inmediatos sobre lo
que hay que investigar o aprender
|
LEER
|
·
En
la lectura cuenta con dos componentes: la percepción y comprensión mental.
·
Necesario
leer todo hasta el final de cada capítulo, pero de una forma completa,
silenciosa, analítica e investigativa.
·
Estrategia
para la etapa de leer es analizar todos los párrafos subrayando las mejores
ideas, interpretar gráficos, dibujos, mapas y/o tablas.
|
EXPRESAR
|
·
Se
requiere parafrasear lo leído, en dónde se exprese lo comprendido de la
lectura con las propias palabras del lector.
·
Como
herramienta para esta etapa se recomienda tomar notas después de leer cada
capítulo.
·
Expresar
obliga a leer en forma activa, inquisitiva e investigativa arrojando como
resultado la estructura de conocimientos, fluidez verbal, vocabulario y
mejoramiento ortográfico.
|
REVISAR
|
·
Recordar
el contenido de lo aprendido para expresarlo en el momento que sea oportuno.
·
Revisar
apuntes, refrescar la memoria con literatura y hechos actuales, hacer
predicciones de preguntas sobre el texto.
·
Sirve
para fijar con precisión los conocimientos en la memoria, detectar y llenar
vacíos de contenido o comprensión
|
Autor:
Mónica Pastrana
Aprender a Aprender
Estrategias para Promover Procesos de Aprendizaje Autónomo (4ª Edición),
Capitulo 1.
INSPECCIONAR:
Teniendo
en cuenta que en esta etapa del Método IPLER, observamos de manera panorámica
el capitulo 1, de la siguiente manera:
TITULOS Y SUBTUTULOS:
·
Cuenta
con cuadros que recalcan “notas importantes” que llevan al lector a dar
claridad a las ideas centrales del texto
·
Tienen
actividades que permiten que el lector experimente su nivel de comprensión de
lectura, respecto a los temas tratados
ALGUNOS DE LOS TITULOS Y
SUBTITULOS IMPORTANTES
·
Aprendizaje
en el contexto del desarrollo de la capacidad de aprender a aprender
·
Algunos
elementos básicos del aprendizaje.
·
El
proceso del aprendizaje.
·
El
estado natural del aprendizaje.
·
El
estilo de aprendizaje.
·
Inteligencias
múltiples.
·
Aprendizaje
e inteligencias múltiples.
·
El
aprendizaje frente al desarrollo de competencias.
PREGUNTAR:
·
¿Cuál
es el proceso para aprender?
·
¿Cuáles
son los estilos de aprendizaje?
·
¿Cuáles
son las inteligencias múltiples?
·
¿Que
tipo de inteligencia tengo mas desarrollada?
·
¿En
que puedo aplicar la inteligencia mas desarrollada que tengo?
LEER:
EXPRESAR:
·
Como
lector tenia una gran expectativa acerca del libro “Aprender a Aprender.
Estrategias para Promover Procesos de Aprendizaje Autónomo. y en el momento de
realizar la inspección, las preguntas y la lectura del capitulo 1, supero las
expectativas iniciales, ya que tenia un concepto muy básico acerca del
aprendizaje, al creer que solo se podían utilizar instituciones educativas
donde un docente es quien regula el aprendizaje del estudiante.
·
Todas
las personas aprendemos de maneras diferentes, utilizamos procesos de aprendizaje distintos para los cuales se
debe tener una adecuada preparación preparación.
·
La
actitud y la motivación son motores claves para el aprendizaje, las preguntas
formuladas por los autores del libro tales como:
“¿Cuál es su necesidad para aprender el
tema?, ¿Qué le motiva a realizar una búsqueda en profundidad sobre el tema?,
¿Cómo mejoraría su interés en el aprendizaje del tema?” (Arguelles D Nagles N,
2015, pág. 28)
·
La
concentración es un estado del hombre que le facilita su aprendizaje, y que lo
lleva a comprender unos temas con mayor facilidad que otros, tal como lo
exponen los autores en el siguiente texto: “El estado natural del aprendizaje,
es el estado de concentración y atención durante el estudio de un tema que
permite comprender con facilidad la información” (Arguelles D Nagles N, 2015, pág.
32),
·
La
identificación de los hemisferios cerebrales que actúan en el momento de
adquirir algún aprendizaje, me enseñaron el Índice de Preferencia Cerebral (IPC)
REVISAR:
Para dar por concluido el método IPLER,
se dan respuesta a las preguntas planteadas en la herramienta del mismo
“PREGUNTAR”
¿Cuál es el proceso para aprender?
Un adecuado proceso de aprendizaje
permite que el aprendiz adquiera sus conocimientos de manera ágil, para ello
encontramos los siguientes temas en el Capitulo 1 del libro Aprender a
Aprender. Estrategias para promover procesos de aprendizaje autónomo (Arguelles
D Nagles N, 2015).
1.
Preparación
para el aprendizaje
2.
Propósito
de aprendizaje la activación cognitiva
3.
actitud
mental hacia el aprendizaje
4.
la motivación
y el interés
¿Cuáles son los estilos de aprendizaje?
Robert Smith (1984) plantea en su libro Learning how to learn, que las
personas aprenden de diversas formas porque cada una aprende de manera
diferente, enfrenta los problemas de manera particular y procesa la información
acorde con sus dominios propios y las necesidades de cada actividad. Del mismo modo David Kolb desarrolla un Test
de estilos de aprendizaje en el que se conoce la Experiencia concreta, la Observación
reflexiva, la Conceptualización abstracta y la experimentación activa.
¿Cuáles son las inteligencias múltiples?
La inteligencia tiene muchas definiciones
partiendo desde el punto de vista que se plantee, la psicología, la neurología
y hasta la psicometría que es la disciplina que se encarga de las mediciones
psicológicas le dan su definición. (Wikipedia. 2015)
Howard Gardner plantea 9 tipos de
inteligencia
·
Lingüística
·
Musical
·
Lógico-matemática
·
Espacial
·
Cinestico-corporal
·
Intrapersonal
·
Interpersonal
·
Natural
·
Emocional
¿Que tipo de inteligencia tengo mas
desarrollada?
Las respuestas a las afirmaciones
planteadas en la tabla de inteligencias múltiples del libro Aprender a
Aprender. Estrategias para promover procesos de aprendizaje autónomo.
(Arguelles D Nagles N, 2015 Pág. 65), me da como resultado que la “inteligencia
lingüística” y la “inteligencia musical” son las que mas tengo desarrolladas
¿En que puedo aplicar la inteligencia mas
desarrollada que tengo?
Al conocer el grado de desarrollo de las
inteligencias que poseo, las puedo aplicar como un punto de partida para
adquirir conocimientos nuevos e incrementar mi potencial, comprendiendo que “el
potencial del ser humano esta definido por su inteligencia” Aprender a
Aprender. Estrategias para promover procesos de aprendizaje autónomo.
(Arguelles D Nagles N, 2015 Pág. 48)
1.3.
Test de Estilos de Aprendizaje
Valorar las opciones de cada afirmación
de 1 a 4. Asignar 4 a la opción que le aporte mas beneficios cuando realiza
actividades de aprendizaje; asignar 3, 2 y 1 a las restantes situaciones
expuestas en la fila, en función de la efectividad que tienen estas en los
resultados de aprendizaje.
Autor: David Kolb
1.3.1. Reflexión
en Base al Test de Estilos de Aprendizaje.
Al realizar una revisión critica de los
resultados del test, puedo observar que la “Conceptualización Abstracta” obtuve
un puntaje de 16, siendo este el mayor, luego 13 puntos en “Experiencia
concreta” y finalmente 8 puntos para “Observación Reflexiva” y “Experimentación
Activa”.
Para lograr comprender a plenitud el
Test, debemos estudiar con que fin el Teórico
David A. Kolb formulo dichas afirmaciones
·
Cada
uno de estos estilos viene caracterizado por un patrón de conducta.
a.
Divergentes:
Combina la Experiencia Concreta y la Observación Reflexiva
b.
Asimilador:
Combina la Conceptualización Abstracta y la Observación Reflexiva
c.
Convergentes:
Combina la Conceptualización Abstracta y la Experimentación Activa
d.
Adaptadores:
Combina la Experiencia Concreta y la Experimentación Activa
Lo que me lleva a reflexionar
que mi estilo de aprendizaje es el de un “Asimilador” quien es una persona que
es mejor entendiendo una amplia gama de información organizándola de forma
concisa y lógica, lo que me lleva a estar menos enfocado a la gente y mas a las
ideas abstractas y conceptos.
De la misma manera aplico un
patrón de conducta “convergente”, que permite que las personas sean mejores
encontrando una utilidad práctica a las ideas y teorías, también tienen la
capacidad de resolver problemas y tomar decisiones basándose en las soluciones
encontradas a preguntas o problemas (Prat R. 2012).
1.4.
Tabla para establecer el grado de
desarrollo de las inteligencias múltiples
#
|
INTELIGENCIA LINGUISTICA
|
1
|
2
|
3
|
4
|
1
|
Escribe
mejor q el promedio de las personas de su edad
|
|
|
X
|
|
2
|
Cuenta
bromas o chistes o inventa cuentos increíbles
|
|
X
|
|
|
3
|
Tiene
buena memoria para los nombres, lugares, fechas y eventos
|
|
X
|
|
|
4
|
Se
entretiene elaborando o interpretando juegos de palabras
|
|
X
|
|
|
5
|
Disfruta
la lectura de diversos tipos de documentos
|
|
|
X
|
|
6
|
Escribe
utilizando una correcta ortografía, redacción sintaxis
|
|
|
|
X
|
7
|
Valora las
rimas absurdas, ocurrencias, trabalenguas, etc.
|
|
X
|
|
|
8
|
Escucha
con atención los discursos, conferencias, debates y demás formas de la
comunicación oral
|
|
|
X
|
|
9
|
Domina un
buen vocabulario para su edad
|
|
|
|
X
|
10
|
Se
comunica de manera efectiva usando las palabras correctas
|
|
|
|
X
|
|
Totales
|
|
8
|
9
|
12
|
#
|
INTELIGENCIA LOGICA-MATEMATICA
|
||||
1
|
Pregunta
acerca de la operación y funcionamiento de las coas
|
|
|
X
|
|
2
|
Realiza operaciones
aritméticas mentalmente con rapidez y efectividad
|
|
|
X
|
|
3
|
Disfruta
todas las actividades que involucran las matemáticas
|
|
|
X
|
|
4
|
Se
entretiene con juegos matemáticos en el computador
|
|
X
|
|
|
5
|
Disfruta
los juegos y rompecabezas que requiere de lógica
|
|
X
|
|
|
6
|
Goza
clasificando y jerarquizando diferentes tipos de coas
|
|
|
X
|
|
7
|
Piensa en
un nivel mas abstracto y conceptual que sus compañeros
|
|
X
|
|
|
8
|
Ha
desarrollado buen sentido de causas y efectos de las cosas
|
|
|
X
|
|
9
|
Predice
posibles consecuencias a partir de hechos o información actual
|
|
|
X
|
|
10
|
Resuelve
diferentes tipos de problemas en forma lógica
|
|
|
X
|
|
|
Totales
|
|
6
|
21
|
|
#
|
INTELIGENCIA CINESTESICO-CORPORAL
|
||||
1
|
Logra un
desempeño destacado en uno o mas deportes
|
|
X
|
|
|
2
|
Se mueve o
esta inquieto cuando esta sentado mucho tiempo
|
|
X
|
|
|
3
|
Imita con
facilidad los gestos y acciones característicos de otras personas
|
|
X
|
|
|
4
|
Disfruta
desarmando y volviendo armar diferentes tipos de artefactos
|
|
X
|
|
|
5
|
Siempre
quiere tocar todas las cosas que observa o tiene a su alcance con las manos
|
|
X
|
|
|
6
|
Le gusta
correr, saltar, brincar, luchar y todo tipo de actividades que implican movimiento
|
|
X
|
|
|
7
|
Realiza
manualidades o artesanías con destreza
|
|
|
X
|
|
8
|
Se expresa
con frecuencia en forma dramática
|
|
X
|
|
|
9
|
Manifiesta
sensaciones físicas diferentes mientras piensa o trabaja
|
|
X
|
|
|
10
|
Disfruta
trabajar con barro, plastilina y otras experiencias táctiles
|
|
X
|
|
|
|
Totales
|
|
18
|
3
|
|
#
|
INTELIGENCIA MUSICAL
|
||||
1
|
Identifica
con facilidad la música o un cantante desentonado o que suena mal
|
|
|
X
|
|
2
|
Recuerda
con facilidad las melodías de las canciones
|
|
|
X
|
|
3
|
Tiene voz armónica
para el canto
|
|
|
X
|
|
4
|
Toca un
instrumento musical o canta en un coro o algún otro grupo
|
|
|
X
|
|
5
|
Silva o
canta en forma inconsciente cuando realiza diversas actividades
|
|
|
X
|
|
6
|
Mueve su
cuerpo rítmicamente mientras realiza diversa actividades
|
|
|
X
|
|
7
|
Es
sensible a los ruidos ambientales, como la circulación de los coches, la
lluvia cayendo, etc.
|
|
|
X
|
|
8
|
Responde
favorablemente cuando alguien pone música
|
|
|
X
|
|
9
|
Diferencia
con facilidad los tonos de voz de las personas y el estado de animo que
transmiten
|
|
|
X
|
|
10
|
Tiene oído
armónico y capta los acordes de una melodía con facilidad
|
|
X
|
|
|
|
Totales
|
|
2
|
27
|
|
#
|
INTELIGENCIA INTERPERSONAL
|
|
|
|
|
1
|
Disfruta
de las conversaciones con sus compañeros y de mas personas
|
|
X
|
|
|
2
|
Tiene
características de liderazgo naturales
|
|
|
X
|
|
3
|
Aconseja y
ayuda a los amigos y personas que tiene problemas
|
|
|
X
|
|
4
|
Actúa con
buen sentido común frente a las diversa circunstancias de su entorno
|
|
|
X
|
|
5
|
Disfruta
pertenecer a clubes, comités y otras organizaciones
|
|
X
|
|
|
6
|
Tiene
facilidades para enseñar y expresar de manera espontanea a otras
personas
|
|
|
|
X
|
7
|
Comparte y
juega con otras personas
|
|
|
X
|
|
8
|
Tiene
facilidades de hacer amigos en los diversos
espacios en que interactúa
|
|
X
|
|
|
9
|
Tiene buen
sentido de empatía o interés por los demás
|
|
X
|
|
|
10
|
Las demás
personas buscan y disfrutan su compañía
|
|
X
|
|
|
|
Totales
|
|
10
|
12
|
4
|
#
|
INTELIGENCIA INTRAPERSONAL
|
||||
1
|
Demuestra
sentido de independencia o voluntad fuerte
|
|
X
|
|
|
2
|
Tiene un
concepto practico de sus habilidades y debilidades
|
|
|
X
|
|
3
|
Presenta
buen desempeño cuando esta solo jugando o estudiando
|
|
|
X
|
|
4
|
Lleva un
compas completamente diferente en cuanto su estilo de vida y aprendizaje
|
|
X
|
|
|
5
|
Tiene un
interés o pasatiempo sobre el que no habla mucho con los demás
|
|
X
|
|
|
6
|
Prefiere
trabajar en forma individual
|
|
|
X
|
|
7
|
Expresa
acertadamente sus sentimientos
|
|
|
X
|
|
8
|
Es capaz
de aprender de sus errores y logros en la vida
|
|
|
|
X
|
9
|
Demuestra
una gran autoestima y amor propio
|
|
|
X
|
|
10
|
Es
responsable de sus sentimientos, pensamientos y acciones
|
|
|
X
|
|
|
Totales
|
|
8
|
18
|
4
|
#
|
INTELIGENCIA NATURALISTA
|
||||
1
|
Prefiere
las asignaturas relacionadas con naturales, sociales y/o biología
|
X
|
|
|
|
2
|
Recicla,
reutiliza y evita contaminar al mínimo con sus acciones y actividades
|
X
|
|
|
|
3
|
Cuida y
atiende la plantas del jardín de su casa y su entorno
|
X
|
|
|
|
4
|
Estudia
con motivación los diversos fenómenos de la naturaleza en general
|
X
|
|
|
|
5
|
Ama y se
preocupa por las necesidades de todo tipo de animales
|
X
|
|
|
|
6
|
Prefiere
los documentales que tratan de flora, fauna y naturaleza en general
|
|
|
X
|
|
7
|
Disfruta
coleccionando plantas, rocas y demás objetos naturales
|
X
|
|
|
|
8
|
Es
cuidadoso con los recursos naturales y procura hacer el mejor uso de
ellos
|
|
X
|
|
|
9
|
Disfruta
salir al campo y pasar el día con la naturaleza
|
|
|
X
|
|
10
|
Observa
con frecuencia las estrellas, el Sol, la Luna y reflexiona acerca del
universo
|
|
|
X
|
|
|
Totales
|
6
|
2
|
9
|
|
1.4.1. Reflexión
de tabla de inteligencias múltiples.
La palabra inteligencia proviene del latín
intelligentia y etimológicamente esta
compuesta del prefijo “inter” (entre), el verbo “legere” que significa escoger,
separar y leer, el sufijo “nt” que indica agente y el sufijo “ia” que indica
cualidad, es decir, ser inteligente es saber escoger la mejor alternativa entre
varias. (Dic. Etimológico de Chile. 2016)
La teoría de las inteligencias múltiples,
pluraliza en concepto que normalmente tenemos al creer que; un físico cuántico
como Stephen Hawking es mas inteligente que el futbolista James Rodríguez, dicha
teoría muestra que los individuo anteriormente mencionado tiene un potencial
diferente, el primero desarrollo la “Inteligencia Logico-matematica” y el
segundo la “Inteligencia Cinestico-corporal”
Al desarrollar el test de las
inteligencias múltiples puedo analizar que la “inteligencia lingüística” y la
“inteligencia musical” obtienen un
puntaje entre 26 y 36, lo que me muestra que hay un nivel
<<existente>> que es cuando se utilizada de manera regular en la
realización de las actividades cotidianas.
En la “Inteligencia cinestico-corporal” y
la “Inteligencia Naturista” obtuve un puntaje entre 16 y 25, valores ubicados
en el grado <<emergente>> lo que me indica que dichas inteligencias
son usadas para reforzar el desempeño en la ejecución de diversas actividades
que se realizan en el ambiente de actuación
1.5.
¿Por qué Aprender Autónomamente en un
Mundo Interconectado?
En respuesta a la interrogación
planteada existen varios factores a tener en cuenta. En primer lugar lo que
somos hoy es el producto de lo que a lo largo de nuestra vida hemos aprendido,
de la misma manera nuestro futuro depende de lo que aprendamos o dejemos de
aprender.
En tiempos antiguos en los que
el hombre comenzó sus procesos de aprendizaje lo hacia de manera natural, con
el propósito de adaptarse al ambiente que lo rodeaba, aprendieron a construir
viviendas, a tener sistemas de riego para sus cultivos y aprendían a comunicarse
unos con otros y en cierta manera el hombre no tenia la preocupación por
estudiar.
Al pasar de los siglos surge
la enseñanza sistemática fundándose la Academia de Atenas por Platón quien a su
ves fue maestro de Aristóteles, periodo de grandes filósofos y polímatas. Pero
años después la enseñanza tradicional en
la que el docente y el alumno tienen que coincidir en tiempo y espacio; a
pasado a un segundo plano debido a la implementación del internet.
Un estudio realizado por el
Ex Director de Gabinete de Prospección Sociológica del Gobierno vasco, Víctor
Urrutia, y el director de Juventud, Natxo Rodríguez, revelo que “el 96 por
ciento de los jóvenes usa internet, la mayoría a diario y principalmente para
entretenerse y formarse. Además, el 83 por ciento utiliza las redes sociales.”
Encuesta realizada en el Observatorio Vasco de la Juventud en Bilbao y recoge
las opiniones de 1.272 jóvenes de 15 a 29 años y otras 1.696 personas mayores
de esa edad.
Una de las herramientas
principales para interconectar el mundo son las Tecnologías de la Información y
las Comunicaciones (TIC), las cuales año tras año van ganando terreno en la
globalización, desplazando las instituciones educativas y sus métodos de
aprendizaje, es por esto que si queremos ir a la vanguardia de este siglo es
fundamental aprender autónomamente.
1.6.
Tabla de reflexión y autorregulación
|
PLANEACION
|
MONITOREO
|
VALORACION
|
Establezca
metas de aprendizaje
|
Las
metas es uno de los principales motores de motivación en el aprendizaje y
convertirme en un profesional competitivo es mi punto de mira.
|
|
|
¿como
se esta realizando la tarea?
Si es
necesario establezca estrategias de mejoramiento
|
|
El
aprendizaje autónomo para mi es un método nuevo, he buscado ser competitivo
desarrollando cada actividad en las guías, optimizando mi tiempo y dando
prioridades en cada una de mis actividades personales, laborales y académicas
|
|
¿obtuvo
los resultados esperados? Pondere de 1 a 10
|
|
|
He
aprendido bastante, inicie mi carrera de Leguas Modernas con deseos de
aprender nuevos idiomas, pero al desarrollo de las guías y la lectura de los
libros comprendí lo poco que se de mi idioma nativo. Es por esto que mi
calificación es 10 porque obtuve los resultados que esperaba
|
1.7.
Rubrica Autoevaluación de Portafolio Guía
2 Actividad 1
Puntaje obtenido
en la autoevaluación: 7.6
1.8.
Publicación del E-Portafolio en el Grupo
de Facebook Creado por el Tutor.
2.
ACTIVIDAD 2. FASE 2 DEL PROYECTO: EL
ENSAYO.
2.1.
Mapa Mental sobre El Ensayo
Un
mapa mental es una herramienta ilustrativa muy eficaz y sirve para memorizar un
tema y sacarle su máxima utilidad.
En
este caso se utilizo una pagina llamada Goconqr.com para ejecutar el mapa
mental acerca del Ensayo.
2.2.
Infografía sobre los Consejos para
Elaborar un Ensayo.
2.3.
Tesis del Ensayo: Un Traductor Polímata y Experto a un Clic
En la siguiente tesis, abarcaremos nuestro tema de negocio
relacionando la profesión de traducción con la tecnología.
Es muy importante saber que podemos conectar la traducción y
la tecnología por medio de las diversas herramientas que obtenemos en la web,
con el fin de beneficiar a cada una de las personas interesadas en la
traducción.
Básicamente, lo que buscamos con la idea de negocio, es
obtener traductores especializados en el tema de la cultura multidisciplinar,
socio-económica y con perfiles específicos que los diferencie en el oficio, que
se pueden adaptar fácilmente a las necesidades de los clientes.
¿Qué tipo de oportunidades puede hacer la
diferencia a la hora de ejercer la traducción? Es una pregunta que
desarrollaremos a lo largo del ensayo, identificando las herramientas
fundamentales para obtener habilidades a la hora de la traducción.
2.4.
Ensayo
Argumentativo:Un Traductor Polímata y Experto a un Clic
En una
dinámica global cambiante como la del siglo XXI, los profesionales de todas las
áreas se han visto avocados a desarrollar y complementar sus conocimientos base
con habilidades que les permitan agregar valor diferencial en sus áreas
trabajo. La experiencia y la forma de desarrollar actividades con capacidades
personales son algunos de los criterios más importantes para las compañías
innovadoras que se mantienen avante en el mundo de los negocios de hoy. Ha
quedado atrás el profesional que se conformaba con limitar la construcción de
sus capacidades a los conocimientos recibidos en un aula, el trabajo con otros,
el desarrollo de perfiles profesionales más completos e incluso su habilidad
para interrelacionarse con grupos de profesiones multidisciplinares es el
enfoque principal que exige el contexto actual globalizado.
La Experiencia
Multidisciplinar y La Cultura Base de Desarrollo de Habilidades Clave.
El
profesional en lenguas modernas del siglo XXI, que tiene el objetivo de hacer
parte activa del ambiente de los negocios globalizados de hoy, se ha alejado de ser aquel que se convertira en un
simple intérprete literal o quien ejecute la acción de traducción como un mero
ejercicio lingüístico,
por lo
tanto, es ampliamente reconocido que tal como a las demás profesiones
encuentren aquellos enfoques respecto a lo que el profesional en lenguas pueda
desarrollar mejor sus habilidades para que los conocimientos adquiridos en su
formación, le otorguen una característica diferencial al momento de ejercer su
profesión; esto lo ratifica, Amigo Extremera (2015) cuando analizó la interconexción
entre la traducción y la tecnología al resaltar que uno de los enfoques es el
desarrollo de la competencia tecnológica, esto para que el profesional
utilizando herramientas tecnológicas pueda construir destrezas y conocer los
recursos necesarios para obtener un grado de expertis en esta área.
Así,
éste es un ejemplo del enfoque al que ya ha venido migrando la profesión; pero
¿existen aún oportunidades en el ámbito de los negocios para complementar y
hacer más viva la interrelación de convertir el momento de la traducción en uno
de interpretación que adicione valor?. Éste cuestionamiento es uno de los que
ayuda a trabajar respecto de la tesis que se ha propuesto como una oportunidad
de moverse a un perfil profesional más integro. El contexto cultural visto como
ésta capacidad de entendimiento objetivo e imparcial del ambiente social y
económico de cada espacio territorial; y la perspectiva multidisciplinar son
los pilares motivacionales del planteamiento que pretende sustentar este
escrito. Este planteamiento también ha sido revisado por Cagnotali (2012) al mencionar la superposición de áreas de
conocimiento tales como la Lingüística, la Psicolinguistica, la
Sociolinguistica y los Estadios Culturales; resaltando que, son varios los
enfoques que el traductor puede elegir como linguístico, textual, congnitivo,
comunicativo y sociocultural, filosófico y hermenéutico.
Por
otro lado, las herramientas tecnológicas del mundo actual, permiten mantener
conexiones en tiempo real con cualquier lugar del mundo; por lo tanto, se han
reconocido entre sus ventajas y características como lo menciona Calixto (2014)
la participación, amplitud, conversación, comunidad y conectividad; estos
elementos constituyen por si mismos una excelente alternativa para conformación
de grupos de retroalimentación en el ejercicio de las profesiones
Enfocandose
en el ambiente de negocios, el enriquecimiento comunicativo y sociocultural
soportado en ambientes multidisciplinares constituyen elementos de los perfiles
profesionales más reclutados en este contexto empresarial; de esta manera, lo
que se ha denominado como profesional integral hace referencia a aquella
persona que adquiere y desarrolla de manera permanente conocimientos, destrezas
y aptitudes e identifica, genera y asume valores y actitudes para su
realización y su participación activa en el trabajo productivo, convirtiendose
en un ente activo en el proceso de toma de desiciones. La capacidad de
interrrelacionarse y trabajar en equipo, teniendo una mente receptiva de otras
perspectivas y argumentos le suelen poner en un contexto para alcanzar
resultados de éxito.
Debido
a esto, el ambiente de los negocios globalizado valora de manera evidente un
enfoque comunicativo, cultural, experto y multidisciplinar; es preciso hacer
incapie en que el individuo único podría desarrollar muchas capacidades y
habilidades para tener un perfil diferencial más integral, sin embargo, el
expertis en un área expecifica y el contexto social, económico y cultural de
cada país podria retomarse con profesionales nativos. Así, una aplicación
tecnológica en la que converjan perfiles expertos de diferentes partes del
mundo con áreas de conocimiento complementarias, permitirian obtener resultados
hermeneuticos al momentos de ejecutar una traducción en el ámbito empresarial
más enriquecida y con un valor agregado que atenderían al contexto, al impacto
y a la necesidad mucho más acercada a la intención del emisor.
Conclusión
Se ha
retomado la importancia del desarrollo de visiones profesionales integrales sobre
todo en el ámbito empresarial globalizado que se ha convertido en una dinámica
exijente hacia la busqueda de habilidades y competencias que agreguen valor.
Tal
como en otras profesiones tener la oportunidad de ser alimentado y
retroalimentado en tiempo real por perspectivas profesionales de diferentes
áreas de conocimiento, con contexto cultural, social y económico y con habilidades comunicativas ampliamente
desarrolladas es una oprotunidad que se ha reconocido como alternativa para
fortalecer el fin del traductor del siglo XXI.
2.5.
Autoevaluacion
del Ensayo en Base a la Rubrica de los Objetivos Trasversales
2.5.1.
Partes
del Ensayo
2.5.1.1.
TITULO:
Un
Traductor Polímata y Experto a un Clic
2.5.1.2.
INTRODUCCIÓN:
En una
dinámica global cambiante como la del siglo XXI, los profesionales de todas las
áreas se han visto avocados a desarrollar y complementar sus conocimientos base
con habilidades que les permitan agregar valor diferencial en sus áreas
trabajo. La experiencia y la forma de desarrollar actividades con capacidades
personales son algunos de los criterios más importantes para las compañías
innovadoras que se mantienen avante en el mundo de los negocios de hoy. Ha
quedado atrás el profesional que se conformaba con limitar la construcción de
sus capacidades a los conocimientos recibidos en un aula, el trabajo con otros,
el desarrollo de perfiles profesionales más completos e incluso su habilidad
para interrelacionarse con grupos de profesiones multidisciplinares es el
enfoque principal que exige el contexto actual globalizado.
La
Experiencia Multidisciplinar y La Cultura Base de Desarrollo de Habilidades
Clave.
2.5.1.3.
DATO
CULTURAL:
El
profesional en lenguas modernas del siglo XXI, que tiene el objetivo de hacer
parte activa del ambiente de los negocios globalizados de hoy, se ha alejado de ser aquel que se convertira en un
simple intérprete literal o quien ejecute la acción de traducción como un mero
ejercicio lingüístico,
por lo
tanto, es ampliamente reconocido que tal como a las demás profesiones
encuentren aquellos enfoques respecto a lo que el profesional en lenguas pueda
desarrollar mejor sus habilidades para que los conocimientos adquiridos en su
formación, le otorguen una característica diferencial al momento de ejercer su
profesión; esto lo ratifica, Amigo Extremera (2015) cuando analizó la
interconexción entre la traducción y la tecnología al resaltar que uno de los
enfoques es el desarrollo de la competencia tecnológica, esto para que el
profesional utilizando herramientas tecnológicas pueda construir destrezas y
conocer los recursos necesarios para obtener un grado de expertis en esta área.
2.5.1.4.
TESIS:
Así,
éste es un ejemplo del enfoque al que ya ha venido migrando la profesión; pero ¿existen
aún oportunidades en el ámbito de los negocios para complementar y hacer más
viva la interrelación de convertir el momento de la traducción en uno de
interpretación que adicione valor?. Éste cuestionamiento es uno de los que
ayuda a trabajar respecto de la tesis que se ha propuesto como una oportunidad
de moverse a un perfil profesional más integro. El contexto cultural visto como
ésta capacidad de entendimiento objetivo e imparcial del ambiente social y
económico de cada espacio territorial; y la perspectiva multidisciplinar son
los pilares motivacionales del planteamiento que pretende sustentar este
escrito. Este planteamiento también ha sido revisado por Cagnotali (2012) al mencionar la superposición de áreas de
conocimiento tales como la Lingüística, la Psicolinguistica, la
Sociolinguistica y los Estadios Culturales; resaltando que, son varios los
enfoques que el traductor puede elegir como linguístico, textual, congnitivo,
comunicativo y sociocultural, filosófico y hermenéutico.
2.5.1.5.
ARGUMENTO:
Por
otro lado, las herramientas tecnológicas del mundo actual, permiten mantener
conexiones en tiempo real con cualquier lugar del mundo; por lo tanto, se han
reconocido entre sus ventajas y características como lo menciona Calixto (2014)
la participación, amplitud, conversación, comunidad y conectividad; estos
elementos constituyen por si mismos una excelente alternativa para conformación
de grupos de retroalimentación en el ejercicio de las profesiones
2.5.1.6.
ENUNCIADO
DE LA TESIS:
Enfocandose
en el ambiente de negocios, el enriquecimiento comunicativo y sociocultural
soportado en ambientes multidisciplinares constituyen elementos de los perfiles
profesionales más reclutados en este contexto empresarial; de esta manera, lo
que se ha denominado como profesional integral hace referencia a aquella
persona que adquiere y desarrolla de manera permanente conocimientos, destrezas
y aptitudes e identifica, genera y asume valores y actitudes para su
realización y su participación activa en el trabajo productivo, convirtiendose
en un ente activo en el proceso de toma de desiciones. La capacidad de
interrrelacionarse y trabajar en equipo, teniendo una mente receptiva de otras
perspectivas y argumentos le suelen poner en un contexto para alcanzar
resultados de éxito.
2.5.1.7.
ENUNCIADO
DE DERIVADAS:
Debido
a esto, el ambiente de los negocios globalizado valora de manera evidente un
enfoque comunicativo, cultural, experto y multidisciplinar; es preciso hacer
incapie en que el individuo único podría desarrollar muchas capacidades y
habilidades para tener un perfil diferencial más integral,
2.5.1.8.
ARGUMENTO
2:
sin
embargo, el expertis en un área expecifica y el contexto social, económico y
cultural de cada país podria retomarse con profesionales nativos.
2.5.1.9.
ENUNCIADO
DE LA TESIS:
Así,
una aplicación tecnológica en la que converjan perfiles expertos de diferentes
partes del mundo con áreas de conocimiento complementarias, permitirian obtener
resultados hermeneuticos al momentos de ejecutar una traducción en el ámbito
empresarial más enriquecida y con un valor agregado que atenderían al contexto,
al impacto y a la necesidad mucho más acercada a la intención del emisor.
2.5.1.10.
CONCLUSIÓN:
Se ha
retomado la importancia del desarrollo de visiones profesionales integrales
sobre todo en el ámbito empresarial globalizado que se ha convertido en una
dinámica exijente hacia la busqueda de habilidades y competencias que agreguen
valor.
Tal
como en otras profesiones tener la oportunidad de ser alimentado y
retroalimentado en tiempo real por perspectivas profesionales de diferentes
áreas de conocimiento, con contexto cultural, social y económico y con habilidades comunicativas ampliamente
desarrolladas es una oprotunidad que se ha reconocido como alternativa para
fortalecer el fin del traductor del siglo XXI.
2.8.
Citas indirectas del Ensayo.
· esto
lo ratifica, Amigo Extremera (2015) cuando analizó la interconexción entre la
traducción y la tecnología al resaltar que uno de los enfoques es el desarrollo
de la competencia tecnológica, esto para que el profesional utilizando
herramientas tecnológicas pueda construir destrezas y conocer los recursos
necesarios para obtener un grado de expertis en esta área.
· Este
planteamiento también ha sido revisado por Cagnotali (2012) al mencionar la superposición de áreas de
conocimiento tales como la Lingüística, la Psicolinguistica, la
Sociolinguistica y los Estadios Culturales; resaltando que, son varios los
enfoques que el traductor puede elegir como linguístico, textual, congnitivo,
comunicativo y sociocultural, filosófico y hermenéutico.
· como
lo menciona Calixto (2014) la participación, amplitud, conversación, comunidad
y conectividad; estos elementos constituyen por si mismos una excelente
alternativa para conformación de grupos de retroalimentación en el ejercicio de
las profesiones
Arguelles
D Nagles N.(2015). Libro Aprender a Aprender. Estrategias para Promover Procesos
de Aprendizaje Autónomo. 4ª Edición
Concepto
definición de. (2014). Concepto de Abstracción. Venezuela.
Diccionario Etimológico de Chile (2016). Etimología
de inteligencia. Chile
Duran
D. (2014). Tips educación. cifras reveladoras de la educación virtual. Colombia
Facebook.
(2016). Publicación de E.Portafolio. Communication Community. Colombia
Goconqr.com.(2016) Mapa mental
sobre el Ensayo. Colombia
Prat
Roger. (2012). Circulo de Kolb. Barcelona
Sabin, M.; Leone, J. (2009). IT Education 2.0. In:
Proceedings of the 10th ACM conference on
SIG-information technology
education, 2009. Virginia, USA
Sánchez
M. (2014). Conceptualización Abstracta. México D.F.
Vizcaya.(2012)
El 96%
de los jóvenes usa internet, la mayoría a diario, y el 83% utiliza redes
sociales. Revista 20 minutos
Wikipedia.
(2015). Psicometría.
No hay comentarios:
Publicar un comentario